
Denglisch im Business: Warum „fast richtig“ auf Englisch oft ganz falsch klingt
Klingt dein Englisch ein bisschen nach Denglisch? Erfahre, warum das problematisch ist – und wie du Missverständnisse in deiner Kommunikation vermeidest.
Wenn du regelmäßig auf Englisch kommunizierst – ob im Marketing, im Vertrieb, im Kundenservice
oder im persönlichen Austausch – weißt du, wie wichtig es ist, die richtigen Worte zu finden.
Auf dieser Seite teile ich Gedanken, Ideen & Insights aus meiner Arbeit als englische Texterin und
Übersetzerin – zur Verbesserung deines Business English und für den geschickten Umgang mit Sprache,
damit dein Englisch klar, überzeugend und natürlich klingt.
Hier findest du praxisnahe Tipps, wie du Denglisch und False Friends vermeidest, deinen Schreibstil
verbesserst und internationale Kommunikation souverän meisterst. Außerdem gibt es hilfreiche Vor-
lagen für häufige Geschäftsmails und Anregungen, wie du Texte für eine internationaler Leserschaft klar, selbstbewusst und wirkungsvoll schreibst.
Du suchst eine englische Muttersprachlerin, die dein Unternehmen bei Texterstellung oder
Übersetzung unterstützt? Erfahre hier mehr oder schreib mir direkt über die Kontaktseite.
Tipps für klare, überzeug-
ende und authentische
Englische Texte
So verbesserst du deinen
Schreibstil, formulierst
professionelle E-Mails &
vermeidest Denglisch.
Wie du deutsche Inhalte
für englischsprachige Märkte
anpasst, ohne deine
Markenstimme zu verlieren.
Egal, ob du dein englisches Marketing verbessern oder sicherer international kommunizieren möchtest –
hier findest du die passenden Impulse.

Klingt dein Englisch ein bisschen nach Denglisch? Erfahre, warum das problematisch ist – und wie du Missverständnisse in deiner Kommunikation vermeidest.

Viele Unternehmen fragen sich, ob ein Texter wirklich auf Englisch und Deutsch schreiben kann. Klingt praktisch – ist aber selten. Hier erfährst du, warum bilinguales Schreiben so knifflig ist und welche Lösung wirklich funktioniert.

Was steckt wirklich hinter „wertschätzend“ auf Englisch? Eine Reflexion über Sprache, authentische Kommunikation und Wertschätzung im Unternehmensalltag.

Ein hilfreicher Überblick über den langen Gedankenstrich in englischen Texten – den viele mit einem Bindestrich verwechseln – und warum er kein Beweis für KI-generierte Texte ist.

So schreibst du eine professionelle Out-of-Office-Mail auf Englisch – mit klaren Formulierungen, Tipps und Copy-and-Paste-Vorlagen zum direkten Einsatz.

Du möchtest nach einem Event eine Follow-up-E-Mail auf Englisch schreiben? Hier findest du praktische Tipps und zwei Vorlagen für ein professionelles Follow-up.

Du möchtest einen englischsprachigen B2B-Blog starten – aber wie stellst du sicher, dass deine Inhalte bei globalen Lesern ankommen? Lerne wie deutsche Unternehmen ihre englische Content-Erstellung für internationales B2B-Marketing optimieren können.

Das deutsche Wort „Digitalisierung“ wird im Englischen oft falsch übersetzt – ist digitization oder digitalization der richtige Begriff? Erfahre den Unterschied zwischen diesen beiden Wörtern und wie sie mit digital transformation zusammenhängen.

Dear, Hello oder Good morning? Finde heraus, welche englische E-Mail-Anrede wann passt – mit Tipps für höfliche, professionelle Kommunikation.

Wie schreibst du eine Anfrage auf Englisch? Hier findest du Tipps, Vorlagen und Muster-E-Mails für deine business Kommunikation – klar, höflich und professionell.

Eine gute Übersetzung beginnt bei der Zielgruppe. Ich zeige dir, wie dir klare Buyer-Persona-Infos helfen, wirkungsvollere englische Marketingtexte zu erstellen.

„Du oder Sie?“ – Diese Frage beschäftigt viele, die in Deutschland arbeiten. Warum ich mich für das „Du“ entschieden habe – und was das über Kommunikation verrät.

„Home Office“ klingt englisch – ist es aber Denglisch? Warum so viele Deutsche danebenliegen – und wie du es richtig machst.

„Blue sky thinking“, „pain points“ oder „let me nutshell that for you“ – schon mal gehört? In diesem Beitrag zeige ich dir, wie du Buzzwords vermeidest und stattdessen klar und natürlich auf Englisch schreibst, damit dein Text wirklich ankommt.