English Text Services

Copywriting & Übersetzungen

Ich bin ein Copywriter, Übersetzerin und englische Muttersprachlerin.

Ich erstelle überzeugende englische Texte und Content für deutsche Unternehmen, um sie bei der Gewinnung globaler Kunden und Mitarbeiter zu unterstützen.

 

Kontaktieren Sie mich
Texterin mit englischer Muttersprache

Texterin mit englischer Muttersprache

Erhalten Sie schnell und einfach Marketing Texte für Ihre Website, Broschüre oder Social Media. Nach einem kurzen Überblick über den gewünschten Text erhalten Sie zeitnah ausgefeilte englische Inhalte, die auf Ihre Zielgruppe zugeschnitten sind.

Übersetzerin mit englischer Muttersprache

Übersetzerin mit englischer Muttersprache

Überzeugen Sie Ihre Interessenten und Kunden mit Marketingtexten, die von einer Texterin mit englischer Muttersprache übersetzt wurden. Stellen Sie sicher, dass Ihre Botschaft vom Deutschen ins Englische korrekt übertragen wird.

English Business Storytelling

English Business Storytelling

Überzeugendes Storytelling fesselt Ihre Leser und überzeugt sie zum Handeln. Gewinnen Sie neue Mitarbeiter durch Storytelling mit Employer Branding und gewinnen Sie neue Kunden durch Storytelling in Ihren Vertriebskampagnen.

Kundenstimmen

Lynn ist mit Abstand die fähigste der Copywriter, mit denen wir zusammenarbeiten.

Chief Product Office, IT security company

Ich arbeite seit mehreren Monaten mit Lynn zusammen. Sie hat für uns bereits verschiedene Marketingtexte erstellt, z.B. Blogbeiträge oder E-Mail-Kampagnen. Ich schätze hierbei sehr ihre hervorragende Textqualität und auch ihre Erfahrung und Zuverlässigkeit.

Susanne Kandler, Marketing @ Ephesoft

Besonders beeindruckt haben uns ihre hervorragenden rhetorischen und stilistischen Fähigkeiten, die sie zu einer exzellenten Autorin machen, die brillante Texte vom Storytelling über einen Blogbeitrag bis hin zum Social Media Post verfasst.

CEO @ Software Hersteller

Ich bin der festen Überzeugung, dass wir ohne Lynns Unterstützung und fachliche Begleitung nicht den erfolgreichen EERA-Blog hätten, den wir derzeit veröffentlichen.

Professor Joe O'Hara @ EERA

Zuverlässig, kompetent und flexibel: Lynn schafft es, Texte mit der richtigen Message zu übersetzen und ist auch bei Änderungsvorschlägen offen. Die Projekte mit ihr machen einfach Spaß.

Marketing @ Yaveon

Ich habe Frau Nothegger als eine überaus kompetente und engagierte Übersetzerin und Texterin erlebt und freue mich schon auf die exzellente Zusammenarbeit in zukünftigen gemeinsamen Projekten!

Michael Müllneritsch @ Aracuba

Mit unserem Projekt standen wir zeitlich sehr unter Druck. Lynn ist spontan eingesprungen und hat unseren Text zu unserer vollen Zufriedenheit übersetzt – einerseits natürlich zuverlässig, schnell und korrekt und andererseits hat sie vor allem den Geist des Textes erfasst und bewahrt. Wir sind zu 100 % zufrieden und können Lynn jedem weiter empfehlen.

Marketing @ WVV Mobilitätsbereich

Leidenschaft

Ich liebe es, das Besondere zu entdecken, das Sie oder Ihre Organisation einzigartig macht.

Warum sollten Kunden Ihr Unternehmen anstelle Ihrer Konkurrenten wählen?

Was ist Ihre ganz individuelle Geschichte, die Ihre Kunden dazu bringt, Ihnen zu vertrauen?

Lassen Sie mich Ihnen helfen, ins Rampenlicht zu treten.

Deutsch auf C2 Niveau

Obwohl ich meine Text-dienstleistungen nicht auf Deutsch anbiete, verstehe ich Deutsch in Wort und Schrift ausgezeichnet und spreche die Sprache fließend (auch mit einem leicht regionalen Akzent!)

Sales & Marketing

Ich habe langjährige Erfahrung in Vertrieb und Marketing, sowohl im Handel als auch im B2B Bereich.

Ich verstehe Ihre Fragen zu Themen wie Leadgenerierung und Leadmanagement, Messaging und Content Marketing.

Wenn wir mit der Arbeit an einem Text beginnen, lauten meine ersten Fragen an Sie: „Wer ist Ihre Zielgruppe? Was ist Ihre Kernbotschaft? Was soll der Leser als nächstes tun?

Ich schreibe Texte, die den Leser zum Handeln bewegen.

Schreibfähigkeiten

Ich schreibe ansprechende und überzeugende Texte, die auch komplexe Themen in leicht verständlichem Englisch erklären.

Die Zielgruppe können z.B. amerikanische oder britische Muttersprachler oder auch Nicht-Englisch-Muttersprachler sein. Sie werden meine Texte immer verstehen.

Interkulturelle Erfahrung

Nachdem ich in mehreren europäischen Ländern gelebt und mit Kollegen und Freunden mit verschiedensten kulturellen Hintergründen zusammengearbeitet habe, bin ich es gewohnt, die Botschaften meiner Texte auf das Zielpublikum zuzuschneiden.

Read my linkedin newsletter

Verloren in Übersetzung

Don’t be Lost in Translation – In diesem Newsletter findest du Tipps zur Verbesserung deiner Englischkenntnisse.

Kontaktaufnahme

 

Du willst deine potenziellen Kunden mit überzeugenden Marketinginhalten überzeugen?

Du willst dich von deinen Mitbewerbern abheben?

Du willst neue Kunden gewinnen?

Wenn Du einen der oben genannten Punkte mit "Ja" beantwortet hast, dann melde Dich bei mir.

Ich freue mich darauf, Dir zu helfen, diese Ziele zu erreichen.

7 + 14 =

Ich weiß, wir sollen alle diese Kontaktformulare auf unseren Websites verwenden. Aber wenn Du, so wie ich, lieber direkt eine E-Mail schreibst, hier ist meine E-Mail-Adresse.

lynn@englishtextservices.de

Du kannst mich auch auf LinkedIn kontaktieren.