Übersetzungen

Deutsch-Englisch von einem Muttersprachler

Warum einen Texter für Ihre Übersetzungen Deutsch-Englisch beauftragen?

Ein Kunde bat mich kürzlich, an einem Text zu arbeiten, für den sie bereits bezahlt hatten, um ihn ins Englische zu übersetzen. Als ich das Dokument öffnete, erkannte ich sofort das Problem. Es war von einem deutschen Muttersprachler übersetzt worden. Der Übersetzer war sicherlich kompetent, und es gab nichts, was ich als ungenau bezeichnen konnte. Aber die Worte flossen nicht. Dafür gibt es zwei Gründe.

Erstens wird ein deutscher Muttersprachler selten die Englischkenntnisse von jemandem haben, der in einem englischsprachigen Umfeld aufgewachsen ist. Deshalb übersetze ich nie ins Deutsche – auch wenn ich die Sprache sehr gut spreche.

Und zweitens und vor allem, die meisten Übersetzer sind keine Texter. Das sind zwei sehr unterschiedliche Fähigkeiten. Die Übersetzung von Marketingtexten ist ein ganz anderes Fachgebiet als die Übersetzung von Produktbeschreibungen oder Gesetzestexten. Copywriting ist die Kunst, Texte zu schreiben, die den Leser zum Handeln überreden. Wenn Sie möchten, dass der Leser den Hörer in der Hand nimmt und Sie anruft oder sich für Ihren Newsletter anmeldet, müssen Sie ihm einen Grund dafür gebeb. Langweilige, austauschbaren Texte werden das nicht tun.

Nachdem ich den Text zurückübersetzt und zur Genehmigung vorgelegt hatte, sagte mein Kunde: „Aha, jetzt verstehe ich es. Wir hatten einen Lada gekauft, dachten aber, wir würden einen Volkswagen kaufen“. Es war nicht so, dass der Lada ein schreckliches Auto war, und es würde dich von A nach B bringen – aber der VW war sicherlich das stilvollere und komfortablere Auto.

Wo wollen Sie Menschen erreichen?

Druckmedien

Auch in einer digitalen Welt bleiben Printmedien ein wichtiger Bestandteil des Content Marketings.

 

Newsletter

Ein regelmäßiger Newsletter in englischer Sprache für Ihre nicht deutschsprachigen Kunden und Interessenten.

Website

Als globales deutsches Unternehmen benötigen Sie eine professionelle Online-Präsenz in englischer Sprache.

 

Blog

Zentral für Ihre Content-Marketing-Strategie ist ein Blog, um potenzielle Kunden auf Ihre Website zu bringen.

Wir möchten uns ganz herzlich bedanken. Mit unserem Projekt standen wir zeitlich sehr unter Druck. Lynn ist spontan eingesprungen und hat unseren Text zu unserer vollen Zufriedenheit übersetzt – einerseits natürlich zuverlässig, schnell und korrekt und andererseits hat sie vor allem den Geist des Textes erfasst und bewahrt. Wir sind zu 100 % zufrieden und können Lynn jedem weiter empfehlen.

Besonders beindruckt haben uns ihre hervorragenden rhetorischen und stilistischen Fähigkeiten, die sie zu einer exzellenten Authorin machen, die brillante Texte vom Storytelling über einen Blogbeitrag bis hin zum Social Media Post verfasst.

CEO  Software Company, Germany
CEO

Lynn hat für mich einen Teil meiner Webseite geschrieben. Wir hatten ein super sympathisches kurzes Telefonat auf Deutsch, in dem Sie auf meine Vorstellungen eingegangen ist, aber auch ihr Marketing Wissen genutzt hat um den Inhalt verkaufend darzustellen. Freundlich, verständlich und erfahren! Ich würde sie jederzeit für weitere Texte buchen.

Simone Kassam

I contacted Lynn because I’ve been meaning to start a blog for ages using the tidbits of information I pick up to help my clients.  Unfortunately, it always gets shoved to the bottom of the to-do list.  So when I read that Lynn could help me, I decided to go for it.

I wasn’t entirely sure how it would work but Lynn assured me that she could take the bits and pieces that I’d already put together, along with the various articles I had noted with more information and make it into something coherent.

Well, she delivered!  What’s more, during our initial discussion, she helped me find other ideas for blog posts to link into the original one.

I will definitely be using Lynn’s services again in the future!

Lynsey Baxter  All About You
Lynsey Baxter

Wie funktioniert es?

Vom ersten Kontakt bis zur fertigen Übersetzung

1. Aufruf

In einem kurzen Gespräch besprechen wir Ihre Anforderungen.

2. Entwurf

Der erste Entwurf des Textes wird Ihnen zur Durchsicht übersandt.

3. Endgültiger Text

Sie erhalten den fertiggestellten Text übersandt.